今日本を買ってきました。
タイトルのとおり、洋書です。
洋書の和訳ではなくて英語で書いてある本です。
勝ったのは、「Encyclopedia Brown:Boy Detective」っていう本です。
……Amazonへのリンク張りたかったけど、FC2のときと違って色々めんどくさそうだったのでやめときます(´・ω・`)
なかなか面白いですね。
最初は「英語の勉強にはなるかな」って程度だったのですが、難しい単語もそこまでなく、短く区切ってあるのでかなり読みやすいです。ちょっとはまりました。
現在この本以外にも、洋書として「HARRY POTTER And The Half-Blood Prince(ハリーポッターと謎のプリンス)」を所持していますが、何せ細かい英語で600ページ以上あるのでなかなか読めません(;´∀`)
「これほんとに児童書!?」って言いたくなるぐらい多いです。
使われている語彙や文法はそこまで難しくなさそうですが、いかんせん量の多さで読む気を失わせます。
洋書を初めて読んでみようというときは、さっくり読める本がやっぱりいいですね。
いくら面白い本でも、英語を読みなれていない人にとって長い文章はすぐに疲れてしまいます。
徐々に慣れていくことが重要ですね。
まぁまだ「Encyclopedia Brown」の最初の1章しか読んでないのですが、じっくり読んでいこうと思います。
こういう短い洋書で徐々に慣れていき、最終的にはハリーポッターを原書で読めるようになるのが目標です。